当前位置: 首页 > >

【2019年整理】狐狸和葡萄】_图文

发布时间:

学 习

Fox is with the grape

Hungry of the fox see the grape to up hang the

radiant and extremely keen grape of a string, saliva

单词

direct current, and want to pick to eat, but again

Can not take off.See in a short while, helplessly

walked, and his side walk the side oneself to comfort

to by oneself say:" this grape have noes familiar,

翻译

affirmative

Is sour."

This is to say, and the some person's ability is small,

and do to not accomplish anything, borrow to say the

opportune moment immaturity.

退出

狐狸和葡萄
饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透 的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又 摘不到。看了一会儿,无可奈何地走了,他边 走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定 是酸的。” 这就是说,有些人能力小,做不成事,就借口 说时机未成熟。
返回

Fox:

狐狸

Grape:

葡萄

Affirmative: 肯定

返回




友情链接: 传奇百科网 招聘百科网 非凡百科网 游艇百科网 口红百科网 创业百科网 软木百科网